martes, 4 de junio de 2013

Fleno=aceleladol

 Impacta chino contra banco (*)
1° de junio de 2013.- Contra la fachada de una sucursal bancaria se estrelló un automovilista de nacionalidad china, ayer en Zapopan, a las 11:30 horas, en la Colonia Chapalita Inn. El conductor, identificado como Jiangling Wo, de 37 años, acomodaba su camioneta en un cajón de estacionamiento del banco, cuando pisó el acelerador en vez del freno. El vehículo se incrustó a un costado del cajero automático donde se encontraba una pareja de la tercera edad. Los vidrios rotos lesionaron a Ignacio Barrón Jiménez, de 75 años, quien fue trasladado a un puesto de socorro. Jiangling Wo no habla español y, a pesar de gestos y señas angustiosos, no se daba a entender con los oficiales hasta que se presentaron sus conocidos que tradujeron la causa del accidente.

*************************************************

(*) Aun cuando en el parte oficial de tránsito se registre el caso de Wo como accidente, el acto de confundir el acelerador con el freno es un lapsus muy significativo. ¿Estaba molesto Jiangling porque no sabía si sus familiares le habían depositado la suma mensual acordada? ¿Debía pagar una tarjeta de crédito y no traía consigo la cantidad suficiente o se encontraba fuera de la fecha de corte? ¿Sabía que iba tarde, pues a las 12 se cierra el horario para depositar un cheque en firme? ¿No quería ver su cuenta y comprobar que estaba en ceros? ¿O quería quedarse a vivir en Zapopan y quiso demostrarlo al destruir algún símbolo que recordaba su origen, por ejemplo, el banco HSBC: Hong-Kong Shanghai Banking Corporation? En ocasiones, los accidentes son la puesta en escena de los deseos o motivos ocultos.

3 comentarios:

Hlodowig dijo...

En el gabacho le tiran a los chinos de que manejan como sus patas. Parece que no es de a gratis.

Hlodowig dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Baltazar dijo...

Qué noticia tan extraña.

Es poco común ver a un hombre de 37 años que no sabe conducir (especialmente si viene de un país industrializado como China) pero de que existe gente así, claro que existe. Pero lo extraño no es eso.

Lo raro es que un hombre que no sabe manejar se trepe a un carro, en una ciudad que dudo que conozca, y que vaya a hacer una transacción a un banco cuando -al parecer- no habla nada de español. Todo esto a pesar de que este señor cuenta con conocidos bilingües que están aquí con él. Digo, a nadie le gusta depender de otros, pero si todavía se te cuatrapean los pedales del carro, entonces es mejor que le pidas el favor a un compatriota mientras aprendes a dominar el vehículo.

P.D. Yo sabía que en Japón le copiaron a los ingleses esa peculiaridad de conducir por la izquierda, pero ¿Pasa lo mismo en China? ¿Podría ser esa una razón que explique este accidente?