jueves, 17 de mayo de 2012

Donna Summer (o la Doña del Verano setentaochentero)



(Síganse con atención el atuendo y los movimientos de los bailariiiiines: así nos veíamos en la adolescencia: desgarbados, larguiruchos y disfrazados a la moda. Uf)
Mi primera novia (del latín novus, 'nueva', 'nuevo') fue una niña de 12 años (yo tenía 15 entonces) de nombre Laura Escamilla (una güerita que aún no logro sacudir de mis fantasías). El noviazgo fue accidentado, plagado de incertidumbre, actos fallidos, titubeos, recaditos en hojas de cuaderno dobladas mil veces, cartitas deslizadas dentro de sobres perfumados-con-el-perfume-de-la-ñovia que le otorgaban al instante la categoría de fetiches, y frases cursis memorizadas mil veces, pero sin el valor de pronunciarlas jamás. Y sin embargo, por el primer beso en la boca-de-lengüita se olvida todo y se rescata todo. Laura me terminó porque se aburría conmigo. Pero entonces, de un radio de transistores blanco que incluía despertador (similar a una caja de zapatos lejanísima del rango de gadget o inconcebible iPod) que tenía al lado de la cama, emergió la voz de ¡Donna Summer!, la Doña del Verano de la Ruptura que gustaba de (auto)flagelarme con el pianito inicial de la canción:



Someone found a letter you wrote me, on the radio
And they told the world just how you felt
It must have fallen out of a hole in your old brown overcoat
They never said your name
But I knew just who they meant.

Oh, I was so surprised and shocked, and I wondered, too
If by chance you heard it for yourself
I never told a soul just how I've been feeling about you
But they said it really loud
They said it on the air
On the radio
Whoa, oh, oh
On the radio
Whoa oh oh oh
On the radio
Whoa, oh, oh
On the radio
Whoa, oh, oh

Now, now
Don't it kinda strike you sad when you hear our song
Things are not the same since we broke up last June
The only thing that I want to hear is that you love me still
And that you think you'll be comin' home real soon
Whoa, oh, yeah, yeah
And it made me feel proud when I heard you say
You couldn't find the words to say it yourself
And now in my heart I know I can say what I really feel
Cause they said it really loud
They said it on the air
On the radio
Whoa, oh, oh
On the radio
Whoa, oh, oh
On the radio
Whoa, oh, oh
On the radio

No hay comentarios: