martes, 28 de junio de 2011

Frontera

¿Cómo alegrarse del mundo sino cuando se refugia uno en él?
- Aforismos de Zürau, Franz Kafka

La noción de frontera es bordón, cicatriz mal cosida entre países, entre ciudades de paso heridas por el constante tránsito-tráfico-pisoteo interminable; donde no se echan raíces sino zarzas, matorrales esféricos a merced de los cuatro vientos. La idea de frontera constituye invitación a experimentar de un solo paso la condición de extranjero, el mutismo forzado entre seres que profieren voces incomprensibles y viven, deambulan a otro ritmo, en otro tiempo. El concepto de frontera no obstante, en épocas de crisis y conflictos, huele a libertad, a salvación, a fuga, a huída hacia adelante, a paraíso tras la garita aduanal. Pero, ¿cuál es la noción de frontera cuando se nace en ella? Hay familiaridad con las experiencias límite, por supuesto (narcos, armas, contrabando, soldados, prostitución, funcionarios defeños depredadores, son piezas del museo de la infancia), pues se vive en el espacio entre tramoya y espectador, en un lugar en el escenario, con un papel forzoso en medio de una obra absurda: Border Line, pesadilla o espejismo, con un agente de migración estadounidense ladrando para siempre en el inconsciente:
-Who are you? Where do you live? Where do you go? When will you back?
Al que no cabe responder sino preguntando: ¿cuándo cerrará, sanará la inmensa cicatriz fronteriza? Mientras tanto, cúbrase con venda y gasa para que sane en la memoria. Y a cabalgar hacia las raíces, al interior de México; entiéndase, como los matorrales: a cabalgar con, como el viento.




It is the night. My body's weak.
I'm on the run. No time to sleep.
I've got to ride.

Ride like the wind to be free again.
And I got such a long way to go.
To make it to the border of Mexico.
So I'll ride like the wind.

I was born the son of a lawless man.
Always spoke my mind with a gun in my hand.
Lived nine lives
gunned down ten.
Gonna ride like the wind.

And I got such a long way to go.
To make it to the border of Mexico.
So I'll ride like the wind.
Ride like the wind.
Ride like the wind.

Accused and tried and told to hang
I was no where in sight
when the church bells rang.
Never was the kind to do as I was told.
Gonna ride like the wind before I get old.

It is the night. My body's weak.
I'm on the run. No time to sleep.
I've got to ride.
Ride like the wind to be free again.

And I got such a long way to go.
To make it to the border of Mexico.
So I'll ride like the wind.
Ride like the wind.

And I got such a long way to go.
To make it to the border of Mexico.
So I'll ride like the wind.
Gonna run like the wind.

No hay comentarios: