miércoles, 26 de octubre de 2016

Trump elige dejar escapar a Proteo

In the interviews, which occurred in Mr. Trump’s office and apartment in Trump Tower in Manhattan, he is by turns animated and bored, boastful and stubborn when prodded toward soul-searching. 
"No, I don’t want to think about it," he said when Mr. D’Antonio asked him to contemplate the meaning of his life. 
"I don’t like to analyze myself because I might not like what I see."

**************************************************
Durante las entrevistas -que el reportero Marco D'Antonio usaría luego para escribir, en 2014, su libro "El verdadero Trump"/The Truth About Trump- realizadas tanto en la oficina del señor Trump como en su departamento de la Torre Trump, en Manhattan, el entrevistado a veces se mostraba entusiasmado, a veces aburrido; en otras, se exhibía como presumido y terco, cuando de repente el reportero fue llevándolo hacia la introspección. "No, no me gusta pensar en eso", atajó Trump al preguntarle D'Antonio sobre el sentido de su vida. "No me gusta analizarme a mí mismo -continuó Donald- porque podría no agradarme lo que descubra."

-Fragmento del artículo What drives Trump? Fear of losing status, de Michael Barbaro, 26 de octubre de 2016, publicado en el New York Times

No hay comentarios: