domingo, 2 de febrero de 2014

Del raro futbol gringo y su pelota exótica

Ignorantes absolutos del secreto atractivo masivo del espectáculo gringo por antonomosia, el Super Bowl (o Super Tazón), conviene aprovecharlo empero para observar otros aspectos. Por ejemplo, ¿por qué tiene esa forma tan rara el balón de futbol americano? Es de sorprender el encono de gigantes musculosos con cascos que se disputan esa especie de papaya. En realidad, no importa el misterioso motivo, pero ¿de dónde procede la forma de dicha pelota? De Gran Bretaña. La anécdota es sencilla. El señor (mister) Richard Lindon (en la foto: 1818-1887), tenía un trabajo modesto en la escuela oficial de la ciudad de Rugby, en Warwickshire, al centro de Londres. Dicha ciudad dio el nombre al juego de rugby, antecedente inmediato del correteado y amontonado american football o futbol americano. Mr. Lindon ejercía el oficio de zapatero remendón en la institución educativa y se encargaba de dar mantenimiento al calzado de los alumnos. Incluidos los zapatos y las pelotas de futbol que hasta entonces se fabricaban con vejiga de cerdo. La esposa de Lindon (nomás con 17 hijos) se encargaba de inflar con la boca dichas vejigas. Sobra decir que Mrs. Lindon terminó con una sonrisa similar a la del Guasón. De manera que para evitar esfuerzos físicos excesivos, el zapatero recurrió a otro tipo de material: el hule (que en ese entonces provenía de los bosques de la India como colonia británica). Y para inflar los balones inventó la bomba de aire -the pump-, un tubo con oxígeno con una manguera de plástico. Mr. Lindon aprovechó así para diseñar una pelota más fácil de acarrear en el regazo, con la característica forma oval u oblonga dividida en cuatro rebanadas, que derivaron en la característica pelota del futbol americano actual. Pero la innovación llegó tarde: la esposa del zapatero murió de gripe porcina ¿Alguien recuerda al zapatero hoy en día? Cht, ya van a cantar el Himno Nacional de EEUU en el Bowl.

1 comentario:

elexploradordeloreal dijo...

Interesante: Aunque yo recordé el inglés para tapatíos en el programa (la pitaya-yeye) y mira tú le queda perfecto al susodicho. Dad right naw - papaya dad right naw - papaya