caricaturas, cuentos, artículos, pliegues bizantinos, gozo, regodeo y más
jueves, 7 de enero de 2016
De aldabas y formas
La traducción al español de door knockers es "aldabas"; pero dichas argollas enormes se asocian por su forma circular con senos grandes y redondos; así, la palabra knockers en un el contexto popular anglosajón (slang), significa "pechos generosos". Cabría extender el sentido y resaltar el hecho de que así como las aldabas (knockers) son para llamar la atención del habitante tras la puerta, así, un par de knockers es una llamada de alerta erótica.
No hay comentarios:
Publicar un comentario