- ¡Botecito el tuyo; yo soy basura!
La palabra piropo es de origen griego: de pyros, 'fuego'; y ops, 'ojo'. Y el significado de lance coqueto, lisonja o requiebro no se debe a miradas fogosas sino porque la transeúnte se ruboriza y sus mejillas adquieren tono de rubí. Por eso, la primera acepción de piropo en el diccionario de la Real Academia es "variedad del granate, de color rojo de fuego, muy apreciada como piedra fina". Hoy en día resulta excesivo, rudo, un piropo en plena calle; conviene así, en vez de gritárselo, pensárselo intensamente a la vigorosa viandante.
4 comentarios:
me encanta la etimología del piropo, fuego que en un descuido chamusca en la vulgaridad al que no tiene la forma de traducir su ímpetu en una recreación verbal a la altura de la sensualidad que lo enciende
El mejor que me han dicho: "Mami, llevas en el patio trasero, todo el sabor de la Vieja Habana!"
jajajajajaja
Brujilda, entonces debes de tener lo tuyo bien distribuído
Manda un link con tu anatomía, para apreciarte, aunque te expongas a los retorcimientos y regateos estéticos de algunos visitantes de este blog
horrible la primera foto
Publicar un comentario