sábado, 5 de marzo de 2011

Apuesta rítmica: ¿bailará Gadafi mañana o pasado mañana? Zanga-zanga



El periodista Noy Alooshe mezcló la canción de rap Hey, baby con el discurso incendiario que el pasado 22 de febrero, pronunció Gadafi en un escenario derruído con balcón metafórico de la decadencia, atmósfera similar por cierto, a la de un antro. ¿Resultado? Zenga Zenga, versión en inglés del libanés zanqa zanqa que significa 'callejón, callejón'. "¡Escúchenme todos, ordeno que se persiga y mate a los enemigos de la revolución palmo a palmo, casa por casa, calle por calle y callejón por callejón!".

ensem biesa
ensem biesa
: escúchenme todos


biet biet: casa a casa

dar dar: hogar a hogar

zanqa zanqa: callejón a callejón

eila el amam: ¡adelante!

eila el amam: ¡adelante!

zawra: revolución

zawra: revolución (x4)

main en amin (perorata en dialecto libanés: "¡millones están conmigo, millones en el desierto, millones en todas partes, menos los enemigos que son unos cuantos!")

ensem biesa

biet biet

dar dar

zanqa zanqa (bis)

daqat saet el amal: es tiempo de trabajar

daqat saet el zahf: es tiempo de marchar

1 comentario:

Anónimo dijo...

Muammar Gadaffi, se va,más bien el pueblo libio,lo echa fuera a sangre y fuego, pero lo echa. Son tiempos en los que la humanidad toda ha dejado de tolerar la tirania de un dictador narcisista, arbitrario y caprichoso que decide sobre la desaparición, tortura, o muerte de personas que le critican o cuestionan la opresión que ejerce sobre su pueblo. Festejaré la caida de Gadaffi, junto con aquellos que le apuestan a un mundo mejor, más justo,equitativo, repetuoso de la vida y sin contaminación, aun más que el beneplácito que me produjo el triunfo boxístico de Saúl "Canelo" Alvarez. Felicidades Saúl, eres campeón.