sábado, 15 de mayo de 2010

Recomendación alucinante

La Sirenita, el cuento del danés Hans Christian Andersen, en la versión de Walt Disney resulta ingenua, por no decir bobalicona, al compararla con Ponyo (2008), la versión del japonés Hayao Miyazaki, de quien ya antes aquí se había recomendado Totoro.
Se sugiere así este fin de semana, no ver el DVD de 'Ponyo' sino contemplarlo y meditarlo; acúdase entonces, por favor, a rentarla al primer Blockbuster o de plano, adquiérase en Mix-up.
'Ponyo' -como bautiza a la pececita/sirenita Sosuke, el niño que la descubre- fue una palabra inventada por Miyazaki como onomatopeya; es decir, como imitación del sonido que produciría sujetar u oprimir algo blando, terso, suave. En ese sentido, en español, encajaría perfectamente, 'Esponja'.
Ponyo transforma con su poder mágico, un barco de juguete de Sosuke, en una embarcación segura
Fujimoto, el papá regaña a su hija Brunhilda porque ella le cuenta que está enamorada del niño Sosuke quien la bautizó como Ponyo, así que le exige que de ahora en adelante, se dirija a ella como 'Ponyo'
En un balde, el niño Sosuke, rescata a Ponyo de las olas enviadas por el padre de ella
Desde un gran pez en el mar, Ponyo se desplaza paralela al auto de Lisa, donde va el niño que le gusta: Sosuke
Granmammare, la diosa del mar, acude al llamado de su esposo, Fujimoto, quien desde su submarino le informa que Ponyo desea abandonar el océano para vivir entre los humanos

1 comentario:

Anónimo dijo...

Hace tiempo la ví, porque tengo una alumna en un club japonés que me la prestó:Me conmovió hasta las lágrimas.